A gulyás, amely a
pörköltek és paprikások népes családjába tartozik, különleges, szinte kiemelt
helyet foglal el a magyar gasztronómiában, ugyanis a 19. században annak
ellenére, hogy korábban jellegzetes paraszti étel volt (az alföldi külterjes
állattenyésztést folytató juhászoktól és – bármilyen meglepő is ez- gulyásoktól
származik a recept, erről az első írásos híradás 1792-ből származik), a nemesi
étkezésben is elterjedt, sőt nem állították meg az ország földrajzi
kiterjedésének határai, külföldön is az egyik legnépszerűbb magyar étel lett
(bár az elnevezést szinte fonetikusan átvették, gulasch vagy goulash formában,
az elkészítését a maguk ízlésvilágához igazították).
Nemcsak népszerű, hanem
nemzeti: II. József Magyarország autonómiáját veszélyeztető központosító politikája
elleni passzí v ellenállásként a magyar nemesség megalkotta a ’nemzeti étel’
fogalmát, amelynek a gulyást tette meg, részben azért, mert az Alföldről
származik, amely az országnak az a része, amelyet a legkevésbé érintett az
elnémetesedés.
A beköszöntő 19. század első éveiben megjelent a szótárakban, az
1810-es a receptje a szakácskönyvekben (Rátz Zsuzsa: Búza szükségben felségellő jegyzések, 1816), az 1820-as években a
vidéki vendéglők menüjében, az 1830-as években pedig már értekezések sorolták a
magyar gasztronómia jellegzetességei közé.
Az évek során több változata
kialakult, megkülönböztetünk földrajzi elterjedésük alapján megnevezett
recepteket, mint például az alföldi, a szegedi vagy a kolozsvári gulyás;
megkülönböztetünk különböző nemzetiségekről elnevezett gulyásfajtákat, mint
amilyen a szerb vagy a csángó gulyás, de érdekesség, hogy megkülönböztetünk
olyan gulyásokat is, amelyek személyekről kapták a nevüket: ilyen az Andrássy-
vagy az Esterházy gulyás.
A továbbiakban egy másfajta szempontrendszer szerint
fogunk gulyásrecepteket sorra venni, mégpedig egy kronológiai sorrendet
felállítva, hogy megvizsgálhassuk a felhasznált anyagokban és elkészítési
módokban generációról generációra bekövetkezett változást.
Turós
Emil
1966-os Ízesen, gyorsan, korszerűen
hamis gulyáslevese annyiban változtat a már bevett receptúrán, hogy megjelenik
benne a fokhagyma, illetve hogy a hozzáadott zöldségeket, a paprikát és a
paradicsomot a téli időszakban konzerv- vagy mirelit (és ez itt a lényeg)
lecsóval helyettesíti.
A hatvanas évek Magyarországán, a gulyáskommunizmusnak nevezett viszonylagos
gazdasági jólét beköszöntével megkezdődött többek között a háztartások
modernizálása, szaporodtak a hűtők és mélyhűtők a háztartásokban, ez pedig
lehetővé tette a külföldön ekkora már nagy karriert befutott mélyhűtött
termékeknek, hogy a legvidámabb barakkban is háziasszonyok millióinak életét
könnyítsék meg. ..
Domokos
Lászlóné Mindentudó
szakácskönyve (1982) nem áll meg csak a klasszikus gulyásleves receptjénél,
több változatot is felkínál ízlésre- és lehetőségekre való tekintettel.
A hamis gulyásleves rászolgált a nevére,
ugyanis még az én gasztronómiában laikus szememnek is előre feltűnik, hogy
háromnegyed része zöldség: legnagyobbrészt burgonya, mellette pedig
zöldpaprika, (télen) lecsó, paradicsom; tartalmasabbá pedig csipetkével vagy
apróbb galuskával teszik – húst egyáltalán nem látott, a hús ízének illúzióját
a sertéscsont adja, ami, ha a recept szerint „el is maradhat”. Ha van, az
elkészített sertéscsontot főzés előtt 2 órával hideg vízzel feltesszük forrni,
„gyorsfőző fazék” használata esetén 40 perc erre bőven elég. A már ismert
technikával a hagymát megpirítjuk, de mivel húst itt nem használunk, ehhez a
cikkekre vágott burgonyát adjuk, amit megpárolunk. Amint ez kész, hozzáadjuk az
átszűrt csontlevet, forrás után belefőzzük a csipetkét, hozzáadjuk a
felszeletelt zöldségeket, majd hagyjuk összefőni, a végén tetszés szerint
ízesítjük.
Domonkos Lászlóné receptje a gulyáslevesre, ha azt egytálételként készítjük, nagyon
hasonló, csak kicsit tartalmasabb, legalább fél kiló húst kalkulál bele, a
lehető legszélesebb arzenálból: marhalábszár, lapocka, bélszín vagy hátszín
széle, tarja, kinek mi áll legközelebb a szívéhez, bár ő maga azt javasolja,
hogy ne korlátozzuk magunkat egy húsfajta használatra, csemegézzünk bátran
többféléből, ízletesebb lesz tőle a gulyásleves. Elkészítésében semmi trükk
nincsen, pontosan követi a hamisgulyás elkészítési módját.
További gulyásleves-
variációkat találhatunk a szakácskönyvben: ha lapozunk egyet, egy gombás gulyásleves receptjébe
futunk bele, ami az ajánlás alapján nem az ínyencek, hanem a cukorbetegek
részére került a szakácskönyvbe. Kell némi kreativitás ahhoz, hogy ezt
gulyáslevesnek nevezzük: a 15 dkg hússal együtt feltesszük párolni a 8 dkg
gombát; amikor a hús félpuhára főtt, megfűszerezzük, majd a hús elkészültéig
tovább pároljuk; ekkor zsírjára lesütve vöröshagymán átpirítjuk, hozzáadunk
néhány szelet paprikát, majd miután 2 dl vízzel felöntöttük, átforraljuk.
Érdekes, hogy nem kevés zsírmennyiséget ír a recept az elkészítéshez, a
tálaláshoz pedig tejfölt javasol, ízlésesen elterítve a tányér alján, ami
esztétikailag és az ízélményt biztosan javítja, ellenben a vércukorszintet a
második kanál után az egekig löki.
Még mindig vannak újdonságok Domonkos
Lászlóné tarsolyában, aki úgy látszik gasztronómiai téren remekül tudott
alkalmazkodni kora újdonságaihoz: külön receptet készített a gulyásleves kuktában való
elkészítéséhez. A hozzávalók és az elkészítés receptje pontosan ugyanaz, mint
az előző két esetben, itt a kukta használatára helyezte a hangsúlyt, ilyen
használati utasítás- szerű szerzői instrukciókkal toldotta meg a munkafolyamat
különböző fázisait: „2 dl forró víz
aláöntése után lezárjuk, és a sípolástól számított 20 perc múlva a kukta alatt
eloltjuk a lángot, lekapcsoljuk, megvárjuk, míg a fedő magától meglazul”
vagy „amint a kukta sípol, azonnal tegyük
takaréklángra”. Horváth Ilona szakácskönyvében külön fejezetet szentel a
kuktafazéknak: kifejti az előnyeit, vagyis hogy a főzés ideje jelentősen
lerövidíthető vele, megőrzi az ételek tápértékét, emellett pedig elkerülhetők
vele az olyan konyhai bakik, mint például hogy odapiruljanak az olyan
hozzávalók, amiket csak felhevíteni kell; elmagyarázza a használatát a
különböző ételtípusok esetében, a leves- , a tészta- , a zöldség – és a
húskészítésnél, illetve felhívja a figyelmet arra, hogy milyen ételeket ne
készítsünk kuktában (ezek pörköltek és tokányok, amikor a cél az, hogy a hús a
lehető legjobban szétfőjön), ha sikerélményre vágyunk.
A kukta elődjének
számító Papin- fazekat (ami a főzési időt a víz forráspontjának nyomás alatti
megemelésével rövidítette le) 1679-ben találták fel, szabadalmat 1682-ben
kapott Angliában; Európa- szerte Napóleon 1812-es orosz hadjárata terjesztette
el, az áttörést azonban a 20. század Amerikája hozta el számára, ekkor vált
nélkülözhetetlenné a modern háziasszonyok háztartásában. Magyarország 1972 óta
gyárt hazai kuktát.
Horváth
Ilona ˙(1986) a következőképpen készíti a gulyáslevest: azt
a 30 dkg marha- vagy sertéshúst (esetleg vegyesen), ami vettünk, 2cm-es takaros
kis kockákra vágjuk, majd hozzáadjuk az apróra vágott, fedő alatt zsíron
megpirított, pirospaprikával megszórt hagymához, aztán megsózzuk és vízzel
felengedjük. Megvárjuk, míg a hús puhulni kezd, és hozzáadjuk a leveszöldséget,
amikor pedig a hús már majdnem készen van, hozzáadjuk a kockára vágott
burgonyát, azzal együtt pedig lassú tűzön komótosan főzzük. Ízesítésképpen
évszaktól és ízléstől függően használhatunk zöld- vagy csövespaprikát, esetleg
lecsót és paprika- vagy paradicsomkrémet.
Saly
Noémi Semmiből is
finomat (2013) háborús receptgyűjteményében is szerepel nem egy
gulyás-recept, egy hagyományos és egy gyors verzió. A hagyományos gulyásleves
receptje érdekes módon semmiben sem különbözik a korábban már megismert
verzióktól, és az ínséges háborús idő ellenére meglepően nagy adagokkal
dolgozik: 4 dkg zsír, 30 deka hús, 1 kiló krumpli. A gyors gulyáslevesnek
nevezett recept ellenben rászolgált a „filléres főzés” titulusra, ami alatt a
könyvben fut, ugyanis azt a kevéske marhahúst, amire rendelkezésre áll, a
recept szerint ledaráljuk és fűszerezés után egy beáztatott zsemlével és a
megpirított hagymával összekeverve kis diónagyságú gombócokat formálunk, amiket
a burgonyával együtt főzünk meg az alaplében
.
Ami minden általunk
vizsgált gulyásreceptben közös, legyen az leves vagy egytálétel, hamis vagy
valódi, a fűszerezés, amihez minden esetben köményt és babért használnak. Itt
érdemes megjegyezni, hogy az egyik oka annak, hogy a gulyás, mint jellegzetesen
magyar étel ilyen nagy karriert futott be külföldön is, a meghatározóan
magyarnak gondolt fűszerhasználat, vagyis a paprikazás, azonban ez az újkorban,
a gulyás nemzeti szimbólummá tételéért indított „mozgalom” idején még nem volt
különösebben elterjedt, a használata csak ekkor kezdett bekerülni a köztudatba
(Széchenyi az 1830-as Hitel című
munkájában így ír a divatba jött paprikázásról: mint sokan azt tartják
igazán mesterszakácsnak, ki mindent rendkívül paprikáz, s csak azt ugyancsak
magyar embernek, ki azt szereti is.”) illetve a készülő fogások dúsabbá tételére zöldségeket,
a vizsgált korszakban a friss zöldségeket szinte kivétel nélkül minden
receptben vagylagosan felváltja a mirelit- vagy a konzervzöldség.
felhasznált irodalom:
C ’Kis kuktatörténet a 17. századtól napjainkig’ (http://tudatosvasarlo.hu/cikk/kis-kuktatortenet-17-szazadtol-napjainkig-0, 2016-12-08, 19:50)
C Turós Emil: Ízesen, gyorsan, korszerűen, 1966
C Domokos Lászlóné: Mindentudó szakácskönyv, 1982
C Horváth Ilona: Szakácsköny, 1986
C Saly Noémi: Semmiből is finomat, 2013
C ’Kis kuktatörténet a 17. századtól napjainkig’ (http://tudatosvasarlo.hu/cikk/kis-kuktatortenet-17-szazadtol-napjainkig-0, 2016-12-08, 19:50)
C Turós Emil: Ízesen, gyorsan, korszerűen, 1966
C Domokos Lászlóné: Mindentudó szakácskönyv, 1982
C Horváth Ilona: Szakácsköny, 1986
C Saly Noémi: Semmiből is finomat, 2013
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése